14. Sayı Yazıları

“The HU” Röportajı

The HU

E-dergimizin 14. Sayısı’nda yer alan tüm yazılarımıza ulaşmak için tıklayınız.

“The HU” Röportajı – Türkçe

Yazar: Arman Tekin [1] 

Yazar: Martı Esin Şemin [2] 

Yazar: Utku Baran Ertan [3] 

Herkese merhabalar. Dergimizin söyleşi/röportaj bölümünde bugünkü konuğumuz, yaptığı müzikle zaman içerisinde dünya çapında bir üne sahip olan Moğol metal müzik grubu The HU.

Öncelikle röportaj isteğimizi kabul ederek bugün bizimle olduğunuz için teşekkür ederiz.

GD: Grubun kuruluş süreci ile ilgili sorulara geçmeden önce kültürel anlamda merak ettiğimiz bir konu var. Gorgon Dergisi, temelde sosyal bilimler alanında belli bir uzmanlığa sahip olan, bu alanda belli mecralarda çalışmalar yapan kişilerden oluşuyor. Özellikle de Türk kimliğimizin köklerinin uzandığı Orta Asya coğrafyası ve bu coğrafyaya özgü halk müziği bizleri oldukça cezbediyor. Siz ve sizin gibi geleneksel ezgilere yer veren birçok grubu dinliyor ve takip ediyoruz. Peki The HU, Türkiye’de yapılan müzik hakkında ne düşünüyor?

HU: Tarihsel bağımız dahil olmak üzere birçok nedenle Türkiye’yi seviyoruz. Tengri ve At Biçimli Keman gibi çok sayıda ortak noktamız var. Görünüşte geleneksel, Pop, Rock gibi birçok türe sahip olması yönüyle Türk müziğinin zengin olduğunu biliyoruz. Burası Anadolu Rock Müziğinin yuvası!

GD: Müziğinizde bizi çeken şey aslında sadece müzikaliteniz değil. Müziğinizin bir ruhu olduğunu ve bu ruhun sadece notalardan ibaret olmadığını hissediyoruz. Biz The HU’nun müziğini düşününce grup üyelerinin arasındaki güçlü bağı ve uyumu da fazlasıyla hissediyoruz. Merak ettiğimiz şey The HU’nun kuruluş hikâyesiyle birlikte sizin kurduğunuz dostluğun da hikâyesi. Grup içindeki bu uyumu nasıl yakaladınız? Nasıl The HU oldunuz?

HU: Tüm ekip üyeleri çok uzun süredir arkadaşlar. Örneğin Galaa ve Temka 10 yaşından beri sınıf arkadaşı. Java da Ono ve Galaa ile birlikte The HU oluşumundan önce aynı gruptalardı. 2016’da dört ana ekip üyesi Dashka ile birlikte ilk şarkıları üzerinde çalışmaya başladılar. Bu şarkıların yaratmak ve düzenlemek aradığımız ezgiyi (sound) bulmamızı sağladı.

GD: Hem modern hem de geleneksel ezgileri alışkın olmadığımız müzik aletleri kullanarak icra ediyorsunuz. Açıkçası müzik videolarınızı izlerken çalgılarınızın güzelliğine hayran kalıyoruz. Bu aletlerin Moğol müziği içindeki yeri nedir? Üzerindeki ok, yay ve at sembolizmi sizin için ne ifade ediyor?

HU: Biz Morin Khuur (At Başlı Keman), Toyshuur (Moğol Gitarı), Hengreg (Moğol Davulu), Tsuur (ney) ve Tumur Khuur (Ağız Kopuzu) kullanıyoruz. Bu müzik enstrümanları bizim atalarımızdan tarafından binlerce yıldır çalınmıştı. Bu müzik aletlerinin kendine özgü ezgisi grubumuz için oldukça önemli. Müzik tarzımız dolayısıyla müzik aletlerimizin görüntüsünde değişikliğe gittik. Müzik aletlerimizin akustik özellikleri aynı kalırken sadece görüntüsünü değiştirdik. Yay ve ok aletleri bizim toyshuur’umuz. Şekli geriye doğru çekilen Moğol yayından esinlenilmiş ve yeşil rengi doğayı temsil etmektedir.

GD: Yapmış olduğunuz Heavy Metal müzik türü söz konusu olunca akla ilk olarak Amerika ve İngiltere kökenli müzik grupları geliyor. Bu müzik türü için de kısaca yoğun distorsiyon, bas, davul ve özellikle güçlü vokalin ön planda olduğunu söyleyebiliriz. Müzikal anlamda sizlerin Orta Asya’ya özgü gırtlaktan söyleme (throat singing) ve geleneksel müzik aletleriniz ile birlikte modern müzik aletlerini kullanarak fevkalade bir uyum yakaladığınızı 2019 yılında yayınladığınız The Gereg albümünüzde görüyoruz. Peki salt geleneksel bir müzik yapmak yerine sizi Batı kökenli diyebileceğimiz Heavy Metal müzik türüne yakınlaştıran ve bu müzikal altyapınızın oluşmasını sağlayan etkenler nelerdir?

HU: Bu süreç bizim yönetmenimiz Dashka ile başladı. Sekiz yıl önce ailesinin dağlardaki anavatanına yeniden gittiğinde geleneksel Moğol müziği ile Rock müziği harmanlama fikri oluştu. Geleneksel Moğol müziği ile günümüz Rock müziğinin karışımı olan bu müzik tarzına biz Hun Rock adını veriyoruz. Doğu  ile  Batı,  geçmiş  ile  bugün  buluşuyor. Bu tür, Metal, Klasik Rock gibi oldukça hareketli olduğu gibi özünde bir sınırı yok. Bu tarzın en özgün tarafı ise insanın yüksek ve alçak armoni yaratmasını sağlayan inanılmaz bir ezgi olan Moğol Gırtlaktan Söyleme (throat singing)’dir. Şu an Hun Rock müzik türü icra eden tek müzik grubuyuz. Umarız ki bu türde müzik yapan son grup olmayız.

GD: Grup olarak şarkılarınızda ve müzik videolarında önderiniz, Moğol İmparatorluğu’nun kurucusu Cengiz Han’a özel olarak yer veriyorsunuz. Kuşkusuz bu şekilde ona olan sevginizi ve bağlılığınızı gösteriyorsunuz. Moğolistan’da bugün gündelik hayat içerisinde Cengiz Han’a olan bu bağlılık devam ediyor mu?

HU: Amerika’da Thomas Jefferson’a benzer bir şekilde Moğolistan’da Cengiz Han devletimizin kurucusu olarak görülmektedir. Cengiz Han bir savaşçı ve hükümdar olarak bilinir ancak çoğu insanın kendisi ile ilgili bilmediği çok fazla şey var. Onun döneminde, 13. yüzyılda hiçbir şekilde göremeyeceğiniz şekilde Moğol İmparatorluğu dini özgürlük tanımıştır. Ayrıca ilk posta servisi kurulmuş ve ilk diplomatik pasaport olan namıdiğer Gereg, Cengiz Han tarafından icat edilmiştir.

GD: Grubunuzun logosuna, geleneksel müzik aletlerinize ve müzik videolarınıza baktığımızda belirgin bir sembolizm anlayışına sahip olduğunuzu görüyoruz. Dilinizi bilmeyen insanlar olarak müziğinizin ruhunu  hem  müzikle  hem  de  müzik  videolarından  anlıyoruz. Müzik videolarının arka planındaki sinematografi nasıl oluşuyor?

HU: Sembolizm bizim müziğimiz ve bizler için büyük bir önem taşıyor. Her bir imge ve kelime birçok şey ifade ediyor. Orijinal ve otantik olmak istiyoruz. Bu nedenle Yuve Yuve Yu müzik videosunu çekmek için 5 bin kilometre yol kat ederek Batı Moğolistan’a gittik. Çölün ortasında çok sıcakladığımız veya ilerleyen günlerde dağların zirvelerinde çok üşüdüğümüz günler oldu. Ancak dünyaya Moğolistan’a dair gerçek bir şeyler göstermek istedik. Her müzik videosunun anlattığı bir hikâye var.

GD: The Gereg albümünüzün A Deluxe Edition versiyonunu 2020 yılında yayınladınız. Bu versiyonunda Papa Roach grubundan Jacoby Shaddix, From Ashes to New ve Halestorm grubundan Lzzy Hale gibi birçok isimle düet yaptınız. Bu düet çalışmalarında kendi çizginizi koruyarak şarkılarınızı ana dilinizde seslendirdiniz. Ancak dünyada Rammstein gibikendi dilleri haricinde diğer dillerde de şarkı söyleyen müzik grupları var. Siz bu konu hakkında ne düşünüyorsunuz? Ayrıca yakın zamanda yeni düet çalışmalarınız olacak mı?

HU: Bizler böylesine değerli sanatçılarla çalışmaktan büyük bir onur duyduk. Bu sanatçıların bazılarını dinleyerek büyüdük. The HU olarak herhangi bir türde müzik yapan sanatçılarla böyle güzel birlikteliklere her zaman açığız. Dile yönelik bir endişemiz yok. Bizim enerjimiz ve müziğimiz, sevdiğimiz ancak her zaman ortak şeyleri paylaşmadığımız dilleri konuşan tüm insanlar için. Aynı şekilde büyük operaların aslen Latince yazılmış ve söylenmiş olması diğer dillerde kitleleri üretmekten ve keyif almaktan alıkoymamıştı. Umuyoruz ki şarkılarımız ve mesajımız günümüzdeki tüm dillerde yerine ulaşacak. Ayrıca gırtlaktan söyleme (tekniği) ve Moğolca gerçekten birbirinden ayrı düşünülemez

GD: Metallica’nın sevilen şarkılarından Sad But True’yu kuşkusuz birçok grup ve şarkıcı seslendirmiştir. Sizin kendi ana dilinizde yorumladığınız versiyonunu ise Metallica’nın paylaşması çok daha fazla kişinin sizi keşfetmesine olanak sağladı. Peki sizin bir araya gelerek bu şarkıyı yorumlama düşünceniz nasıl oluştu? Bu sürecin nasıl geliştiğini ve bu noktaya geldiğini bize anlatır mısınız?

HU: Hepimiz Metallica’yı dinleyerek büyüdük. Onlar biz dâhil dünyadaki tüm müzisyen nesillere ilham oldular. Bizim menajerimiz böyle bir fikirle geldi ve biz bu fikri sevdik. Başından sonuna kadar bu inanılmaz rock ilahisini yorumlamak çok keyifli bir proje oldu. Bu şekilde bir sonuç çıkmasından mutluyuz. Metallica’nın bizim yorumumuzu kendi sosyal medyasında paylaşması bizim hayatımızdaki en unutulmaz anlardan biri oldu.

GD: Bu şarkıyı  yorumlamanız  kadar  şarkı  için  çektiğiniz  müzik  videosu da bir o kadar dikkat çekici. Videolarınızda Şamanizm’i yansıtan şamanlara, şaman davullarına ve mitolojik olaylara rastlıyoruz.  Şamanizm sizlerin hayatında nasıl bir yere sahip? Şamanizm’in günümüzde Moğolistan’da da varlığını  sürdürdüğünü söyleyebilir miyiz?

HU: Moğollar  için  Şamanizm  ve  Tengri  hâlâ  Moğol  kültürünün  büyük bir parçası. Atalarımız gibi biz de Sonsuz Mavi  Göğün  Tengri’sine inanıyoruz. “Sad But  True”  müzik  videosuna  gelince;  insanlık ile doğa ana arasındaki ilişki dair evrensel bir mesaj vermek istedik.

GD: Son dönemlerde Moğolistan’ın da içinde yer aldığı Orta Asya coğrafyasına özgü müziğin ve gırtlaktan söyleme (throat singing) üslubunun Batı coğrafyasında sevildiğini ve ilgiyle takip edildiği görülüyor. Bu ilginin kaynağı sizce nedir?

HU: Gırtlaktan söylemeye yönelik ilginin artmasının arkasında birçok neden olduğunu düşünüyoruz. Gırtlaktan söyleyerek Rock müziğin icra edilmesinin bunlardan biri olduğunu umuyoruz. Gırtlaktan söyleme nesillerdir süregelen bir Moğol tekniği. Bizim dedelerimiz, babalarımız, üstatlarımız her zaman bunu yaptılar. Bu teknikte ustalaşmayı denerken atalarımızdan bizlere gelene canı gönülden saygı duyduk ve onlara duyduğumuz saygıyı göstermek ve onurlandırmak istedik. Çocukluğumuzdan beri bu sesimizi kontrol edebilmek ve tekniği uygulayabilmek için pratik yapıyoruz. Şimdi ise bunu kendi şarkılarımıza akıtıyoruz çünkü bu bize çok doğal geliyor. Biz buyuz, bildiğimiz ve geldiğimiz yerden ibaretiz. Bu, gurur duyduğumuz ve kendimizi rahat hissettiğimiz dürüst bir yaşam ortamından geliyor.

GD:  2019  yılında  yayınlanan  Star  Wars   Jedi:  Fallen  Order  adlı  video oyunu için yaptığınız Sugaan Essena şarkısı büyük  bir  beğeni  topladı. Bu şarkının ortaya çıkışı ve sizlerin bu projede yer alması nasıl gerçekleşti?  Gelecekte  bu  tarz  yorum  (cover)  çalışmalarınız  olacak mı?

HU: Bu süreç EA oyun şirketinden Steve Schnur’un menajerlerimiz Tuga ve Brandon’a ulaşması ile başladı. O, Lucas Film ve EA oyun şirketinin bizim müziğimizle ilgilendiklerini ve mümkün olursa Star Wars video oyunu için birlikte bir şeyler üzerinde çalışmayı umduklarını söyledi. Onlar bunu bize söylediğinde biz de Star Wars için bir şeyler üzerinde çalışabileceğimizi ve belki de Star Wars oyunu için bir şarkı yazabileceğimizi düşündük ki bu hepimiz için dudak uçuklatan bir andı. Bizler Star Wars hayranlarıyız ve yaptığımız şarkının arkasında da tamamen bu ilham var. Bu şarkı özel olarak “Star Wars  Jedi: Fallen Order” için yazıldı. Şarkının herhangi bir anlam ifade etmesi ve  mantıklı  olması için ilk olarak sözleri Moğolca yazdık. Sonrasında bunu Avrupa ve Amerika’daki canlı konserlerimiz sırasında seslendirdik. Star Wars Jedi: Fallen Order’nin çıkışına yakın bir zamanda oyunun yaratıcılarının rehberliğinde  Star  Wars  için  özgün  bir  dilde  şarkının  sözlerini  yazdık.

GD: Grup olarak sosyal medyayı aktif bir şekilde kullanıyorsunuz. Özellikle  kendi  kültürünüzü de tanıttığınız   The   HU   in   the   kitchen  video  serinizi  izlemek  oldukça keyif verici. Örneğin,  14. videodaki huushuur’u ve daha birçoğunu yapma isteği uyandırıyor. Grup üyeleri müzikten arta kalan zamanda neler yapmaktan hoşlanır?

HU: Hepimizin boş zamanlarında yaptığı farklı şeyler var. Galaa doğadaki kırsal bölgelerde kamp yapmayı seviyor. Ekhush motorsiklet kullanmaktan hoşlanırken Temka futbol oynamayı ve Jaya at binmeyi seviyor.

GD:   2020’den bu yana dünya çapında yaşanan pandemi süreci hepimizin hayatını derinden etkiliyor. Müzikle uğraşanların bir kısmı için bu süreç üretkenlik açısından iyi olurken bir kısmı için oldukça zor geçiyor. Pandemi koşulları sizi nasıl etkiledi?

HU: Pandemi  tüm  dünyadaki  herkes  için  zor.  Bize  en  büyük  etkisi  hayranlarımızda  yollarda bir arada olamamak ve konserlerimiz boyunca onlarla iletişim kuramamak oldu. Buna karşın ikinci albümümüzü  kaydetmek ve ailelerimizle daha fazla vakit geçirmek gibi olumlu şeylere dikkatimizi veriyoruz. Umuyoruz ki  bu pandemi yakın zamanda biter ve biz de kaldığımız yerden devam ederiz.

GD: Grubun yeni albüm hazırlıkları nasıl gidiyor? Bizi yeni albümde nasıl bir müzikal anlayış ve sözler bekliyor?

HU: Çıkacak bu albümde gerçekten iyi şarkılar var. Bu albüm The HU gibi hissettirecek ve ses verecek.

GD: Son olarak Türkiye’deki hayranlarınıza neler söylemek istersiniz?

HU: İlk günden beri Türk hayranlarımız bize çok destek oldular. Hepsine sevgileri ve destekleri için teşekkür ediyoruz. Yakında Türkiye’de görüşmek üzere!

Bizimle bu güzel röportajı gerçekleştirdiğiniz için size teşekkür ederiz. Umarız ki bir gün sizleri Türkiye’de dinleme imkânı buluruz!

***

“The HU” Interview – English

Çevirmen: Arman Tekin [4]

Redaktör: Cemre Yıldırım [5]

Editör: Melis Fettahoğlu Hallier [6]

Hello everyone. In today’s Gorgon interview section we host The HU, a Mongolian Rock band whose popularity has skyrocketed in recent years.

First of all, we would like to thank you for accepting our interview request and being here with us today.

GD: Before we plunge into the questions as to the band’s history, we are curious about your view on a subject related to your culture. Gorgon Magazine embodies people who are mostly specialized in social studies (history, anthropology, sociology, culture etc.) Central Asian folk has always been tempting for us given that our Turkish identity has its roots there. We listen and follow bands like yours that allows traditional tunes to shine bright. Taking of that, what does The HU think about music in Turkey?

HU: We love Turkey for so many reasons including our historical ties. We have a lot in common such as Tengri and horse tail tug. We know that Turkish music scene is rich with so many genres such as traditional, pop, rock and etc. It’s home to Anatolian Rock!

GD: Actually, it is not only The HU’s musicality that captivates us. We feel that your music is not merely comprised of notes: it has a soul too. When we think of your music, we can readily feel the strong connection and harmony among band members. We are also curious about the story of your friendship as well as of the band founded over this attachment. How did you reach the point where you strike sparks off each other? How did you become The HU?

HU: All of the band members have been friends for so long. For example, Galaa and Temka were classmates since the age of 10. Also Jaya, Ono, and Galaa were in a band together for several years prior to the foundation of The HU. In 2016, the four main band members together with Dashka started working on their first songs. Creating and arranging these songs helped us find the exact sound we were looking for.

GD: You make your music playing both modern and traditional instruments which we are not familiar with. In fact, we are enchanted by your instruments while watching your music videos. What is the role of these instruments in Mongolian music? What do the arrow, bow and horse figures on these instruments signfiy for you?

HU: We use the Morin Khuur (horsehead fiddle), Tovshuur (Mongolian guitar), Hengreg (Mongolian drums), Tsuur (end-blown flute) and Tumur Khuur (mouth harp). These instruments had been played by our ancestors for thousands of years. Their unique sounds are crucial to our band sound. We also modified their image in a way that would be in line with our music style whereas their acoustics remain the same. The one with the bow and the arrow is our Tovshuur. Its shape is inspired by Mongol recurve bows and its green color represents the nature.

GD: Speaking of Heavy Metal, what primarily comes to our minds are American and British bands. In a word, intensive distortion, bass, drums and especially strong vocals take the spotlight in this genre. We see that you got splendid harmony using Central Asian throat singing and traditional instruments along with modern ones in your album The Gereg which was released in 2019. What prompted you to make Heavy Metal (which emerged largely in the Western world) instead of performing your traditional music?

HU: It all started with our producer Dashka. 8 years ago, he travelled back to his parents’ birthplace in the mountains and got this idea of combining traditional Mongolian music with rock. We call our style “The Hunnu Rock” which is a blend of Mongolian traditional music and contemporary Rock in which the East meets the West and the past meets the present. This genre is very dynamic as it can be metal or classic rock, so it’s boundless in itself. The unique aspect of this style is the Mongolian throat singing, an amazing tune which allows us to create the upper and lower harmony. We are the only band to perform The Hunnu Rock at the moment. Hopefully we won’t be the last one to do so.

GD: In your songs and music videos, you attach great importance to Genghis Khan, the founder of Mongol Empire. Apparently, in so doing, you pay homage to him. Does this attachment to Chinggis Khaan still continue in today’s Mongolia?

HU: In Mongolia he’s considered as the founding father of the country as is the case with Thomas Jefferson in America. Chinggis Khaan is known for being a warlord and conqueror, but there are a lot of things most people don’t know about him. During his reign (13th century), Mongol empire allowed religious freedom which had never been heard of up to that time. Also, the first postal service and the first diplomatic passport aka the Gereg were introduced by him.

GD: Your band’s logo as well as your instruments and music videos all demonstrate that you have a distinct understanding of symbolism. Even though we are not able to understand your language, we can still feel the soul of your music in your songs and music videos. How is cinematography in your music videos created?

HU: Symbolism is very important to our music and to us. Each image and word means something. We want to be original and authentic. That’s why we traveled over 5K kilometers off roads to western Mongolia in order to film Yuve Yuve Yu. There were days we got so hot in the desert or got so cold on the top of a mountain the next day, but we wanted to show the world something real about Mongolia. Every music video has its own story to tell.

GD: In 2020, you released a Deluxe edition of the Gereg in which you performed duets with artists and bands like Jacoby Shaddix from Papa Roach, From Ashes to New and Lzzy Hale from Halestorm. You kept your line and sang your songs in your mother tongue. However, there are some bands who also make songs in different languages, like Rammstein. What do you think about them? In addition, will you have other duets soon?

HU: We are very honored to have collaborated with these amazing artists. We grew up listening to some of them. The HU has always been open to good collaborations with artists of any genre. We’re not concerned about language. Our energy and our music are intended for all people who speak languages we love but not always have something to share with. Much the same as great Operas were originally written and sung in Latin, that did not exclude audiences from other languages from producing and enjoying them. We hope our songs and our message will transcend all current languages. Also, throat singing, and Mongolian language really just go hand in hand.

GD: Many artists and bands covered Metallica’s Sad But True, one of their best-known songs. Metallica sharing your cover version (recorded in your mother tongue) has enabled more people to find out about you; you’ve markedly surged in. How did you come up with the idea of covering Sad But True? Can you briefly tell us of this process?

HU: We all grew up listening to Metallica. They inspired generations of musicians all around the world, including us. Our management came up with the idea and we loved it. Covering this amazing rock anthem was a fun project from the beginning to the end. We love how it turned out. Metallica sharing our cover on their socials was one of those unforgettable moments of our lives.

GD: The sound of your Sad But True cover is unique but you took it further: The HU created an exceptionally gripping music video as well. We notice the shamans, shamanic drums and mythological scenes which notably represents Shamanism. What place does shamanism have in your life? Can we say that shamanism is still practiced in Mongolia today?

HU: For Mongolians, Shamanism and Tengri are still major parts of Mongolian culture. Just as our ancestors did, we believe in Eternal Blue Tengri. As for the Sad But True music video, we wanted to share a universal message about the relationship between humans and the mother nature.

GD: Recently, it seems that the throat singing pertaining to Central Asia (including Mongolia) is loved and followed with a growing interest in the Western world. What do you think is the source of this interest?

HU: We think that there are many reasons for this increased interest in throat singing. We hope one of the reasons is us making rock music with throat singing. Throat singing has been a Mongol technique for generations. Our grandfathers, fathers and mentors always used it. We genuinely respect that it comes from our ancestors and thus we want to honor them while attempting to master this technique. We began to practice it since we were kids so as to be able to control it, use it and now we’re infusing it into our songs because it feels natural to us. It’s who we are, it’s what we know and where we come from. It comes from an honest place that we’re proud of and comfortable with.

GD: Sugaan Essena, a song you made for Star Wars Jedi: Fallen Order video game which was released in 2019 received remarkable acclaim. How did you get involved in this project in the first place? Do you consider taking part in suchlike projects in the future?

HU: It all started when Steve Schnur from EA reached out to our managers Tuga and Brandon. He said Lucas Film and EA games were interested in our music and wondered if it would be possible for us to work together on something for a Star Wars video game. When they told us that we might be working on a project for Star Wars and possibly writing a song for its video game, it was a jaw-dropping moment for all of us. We’re all fans of Star Wars so the movies were definitely behind the inspiration. This song was written specifically for Star Wars Jedi: Fallen Order. For the song to mean anything and make sense to us, we had to write the lyrics in Mongolian first. Then we performed it at our concerts in Europe and the U.S. Afterwards, we wrote the lyrics in a language common to Star Wars with the guidance of the game’s creators as we got closer to it’s launch.

GD: Your band actively uses social media. Watching your video series The Hu in the Kitchen, from which we glean insights into Mongolian culture, is highly delighting. Most particularly your 14th video makes us willing to make huushuur and many more in our kitchens. What do you enjoy doing as leisure, especially when you don’t make music?

HU: We all have different interests to do as leisure. Galaa likes to go camping in the countryside Ekhush likes to ride motorcycle, Temka loves playing soccer and Jaya loves riding horses.

GD: Since 2020, Covid-19 pandemic has changed our lives completely. It either enhanced the productivity of some of the musicians or it became harder for others to engage themselves in musical activities. In what ways has this pandemic affected you?

HU: The pandemic’s been hard for everyone in the world. For us, the biggest challenge is not to be able to see our fans on the road and connect with them during our concerts. However, we have been focusing on positive things such as recording our second album and spending more time with our families. Hopefully this pandemic ends soon so we can pick up where we left off.

GD: How is your new album coming along? What kind of musical perspective and lyrics await us?

HU: It’s coming really good, we got some good music coming up this album. This album will feel and sound like The HU.

GD: Lastly, do you have any messages to your fans in Turkey?

HU: Since day one, our Turkish fans have been very supportive. Thank you for all your love and support! We will see you soon in Turkey!

Thank you for doing this interview with us. We are hoping to see you live in concert in Turkey someday!

***

“The HU” Reportage – Français

Çevirmen: İpek Ortaer Montanari [7]

Redaktör: Melis Fettahoğlu Hallier [8] – Jonathan Hallier [9]

Editör: Cemre Yıldırım [10]– Derya Temir [11]

Bonjour à toutes et à tous. Aujourd’hui l’invité de notre section de reportage est le groupe de métal mongol, The HU, dont la popularité a explosé grâce à leur musique ces dernières années.

Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir accepté notre invitation et d’être ici aujourd’hui.

GD: Avant de commencer à parler de la création de votre groupe, nous voudrions vous poser une question à propos de votre culture qui nous intéresse particulièrement. Gorgon Dergisi rassemble des chercheurs en sciences sociales. L’Asie Centrale où se trouve l’origine de l’identité turque et sa musique traditionnelle nous attirent beaucoup. Nous écoutons et suivons de nombreux groupes qui utilisent des mélodies traditionnelles comme vous. Que pense The HU de la musique en Turquie ?

HU: Nous aimons la Turquie pour beaucoup de raisons y compris notre relation historique. Nous avons beaucoup de choses en commun comme le Tengri et le tug (un bâton avec des poils de queue de cheval ou de yak). Nous savons que la musique turque est très riche avec ses nombreux genres musicaux représentés telles que la musique traditionnelle, pop, rock etc. Et c’est le pays du Rock Anatolien!

GD: Pour être honnête, ce n’est pas seulement votre musicalité qui nous a captivé. Nous sentons que, au-delà des notes, votre musique a une âme. Quand on considère The HU et sa musique, nous ressentons également le lien fort et l’harmonie entre les membres du groupe. Nous ne nous sommes pas intéressés seulement à la genèse du groupe, mais aussi à l’histoire d’amitié entre vous. Comment l’avez-vous développé ? Comment êtes-vous devenus The HU ?

HU: Nous sommes amis depuis longtemps. Par exemple Galaa et Temka étaient des camarades de classe depuis l’âge de 10 ans. Ensuite, Jaya, Ono et Galaa faisaient partie du même groupe avant la création de The HU. En 2016, les quatre membres principaux et Dashka (le producteur) ont commencé à travailler sur les premières chansons. Durant la composition et l’arrangement des chansons nous avons trouvé le son (sound) que l’on cherchait.

GD: Vous jouez des mélodies modernes et traditionnelles à l’aide d’instruments auxquels nous ne sommes pas familiers. En fait, nous admirons la beauté de ces derniers en regardant vos clips. Quel est le rôle de ces instruments dans la musique mongole ? Qu’est-ce que les figures de la flèche, de l’arc et du cheval sur vos instruments symbolisent ?

HU: Nous utilisons le Morin Khuur (vièle à tête de cheval), le Tovshuur (luth mongole), le Hengreg (tambours mongols), le Tsuur (un type de flûte) et le Tumur Khuur (harpe à mâchoires). Ces instruments sont joués par nos ancêtres depuis des milliers d’années. Les sons uniques de ces instruments sont essentiels pour le son de notre groupe. Nous avons modifié l’apparence de nos instruments selon notre style de musique mais l’acoustique est restée la même. Celui composé de l’arc et de la flèche s’appelle tovshuur. La forme est inspirée de l’arc mongols et sa couleur verte symbolise la nature.

GD: Quand on considère le Heavy Métal, nous pensons d’abord aux groupes américains et britanniques. Simplement, on peut dire que la distorsion excessive, la guitare basse, la batterie et surtout les voix puissantes se font la part belle dans ce genre de musique. Dans votre album The Gereg (sorti en 2019) nous voyons que vous avez atteint une harmonie extraordinaire en utilisant des instruments de musique modernes et traditionnels ainsi qu’avec le chant de gorge (throat singing) propre à l’Asie Centrale. Quels sont les facteurs qui vous ont poussé vers le Heavy Métal (d’origine occi- dentale) plutôt que vers la musique purement traditionnelle ?

HU: Tout a commencé avec notre producteur Dashka. Il y a 8 ans lorsqu’il a visité le lieu de naissance de ses parents dans les montagnes, il a pensé à combiner la musique traditionnelle mongole et la musique rock. Nous appelons notre style « The Hunnu Rock » qui est un mélange de ces deux genres. L’Orient rencontre l’Occident, quant au passé il rencontre le présent. Le genre est très versatile puisqu’il peut être métal ou rock classique: en réalité il n’y a pas de frontières. L’aspect unique de notre style est le chant de gorge mongole qui est un son magnifique que l’humain produit, il crée les harmonies supérieures et inférieures simultanément. Actuellement nous sommes le seul groupe de Hunnu Rock. Nous espérons que nous ne serons pas le dernier.

GD: Dans vos chansons et dans vos clips, vous donnez une place spéciale à Gengis Khan, chef et fondateur de l’empire mongol. Sans doute, vous mon-trez ainsi une admiration et une affection pour lui. Cet attachement à Gengis Khan se poursuit-elle toujours dans la vie quotidienne en Mongolie ?

HU: En Mongolie, il est considéré comme le père fondateur du pays, comme peut l’être Thomas Jefferson pour les États-Unis. Gengis Khan est connu pour être un seigneur de guerre et un conquérant mais il y a beaucoup de choses que la plupart des gens ignorent. En son temps, au 13ème siècle, l’empire mongol avait garanti la liberté religieuse dont on n’avait jamais entendu parler jusqu’alors. Aussi le premier service postal et le premier passeport diplomatique (Gereg) ont été créés par lui.

GD: Quand on regarde le logo de votre groupe, vos instruments traditionnels et clips, il semble que vous ayez une perspective symbolique. Même si on ne comprend pas votre langue, grâce à la musique et aux clips, on perçoit l’esprit de votre musique. Comment la cinématographie de vos clips est-elle créée ?

HU: Le symbolisme est très important pour nous et notre musique. Chaque image et chaque mot ont une signification. Nous voulons être originaux et authentiques. Nous avons donc parcouru plus de 5000 km sur les pistes en direction de l’ouest de la Mongolie pour tourner Yuve Yuve Yu. Il y avait des jours où nous avions très chaud dans le désert ou d’autres où nous avions très froid au sommet d’une montagne ; mais nous voulions montrer au monde quelque chose de véritable de la Mongolie. Chaque clip a sa propre histoire.

GD: Vous avez sorti une édition deluxe de The Gereg en 2020. Dedans, vous jouez en duos avec de nombreux artistes tels que Jacoby Shaddix du groupe Papa Roach, From Ashes to New et Lzzy Hale du groupe Halestorm. Vous avez chanté dans votre langue maternelle tout en gardant votre propre vision. Cependant, il y a des groupes qui chantent dans différentes langues, comme Rammstein. Qu’en pensez-vous? Avez-vous d’autres projets en duo prochainement?

HU: Nous sommes très honorés de collaborer avec ces artistes incroyables. Nous avons grandi en écoutant certains. The HU est toujours ouvert aux collaborations de qualité avec des artistes de tous genres. Nous ne sommes pas préoccupés par la langue. Notre énergie et notre musique s’adressent à toutes les langues que nous aimons mais que nous ne parlons pas forcément. C’est similaire à l’Opéra, la plupart d’entre eux sont écrits et joués en Latin mais cela n’empêche pas le metteur en scène de les produire, encore moins au public international de les aimer. Nous espérons que nos chansons et notre message transcenderont toutes les langues contemporaines. De plus, le chant de gorge et la langue mongole vont vraiment de pair.

GD: Beaucoup d’artistes et de groupes ont repris Sad But True, une des chansons les plus connues de Metallica. Quand Metallica a partagé la version que vous interprétez dans votre langue maternelle, beaucoup de gens vous ont découvert. Comment avez-vous décidé d’interpréter cette chanson ? Pouvez-vous nous raconter comment cela s’est passé pour en arriver là ?

HU: Nous avons tous grandi en écoutant Metallica. Ils ont inspiré des générations de musiciens du monde entier, nous y compris. Notre manager a eu cette idée et nous l’avons adoré. Faire une reprise de cet incroyable hymne rock était un projet amusant du début jusqu’à la fin. Nous sommes contents du résultat. Metallica partagent notre reprise sur leurs réseaux sociaux ; c’était l’un de ces moments inoubliables de notre vie.

GD: Ce n’est pas seulement votre interprétation de la chanson, mais aussi son clip qui a attiré beaucoup d’attention. Dans vos clips on voit les chamans, leur tambour et des scènes mythologiques qui représentent le chamanisme. Quelle place tient le chamanisme dans votre vie ? Peut-on dire que le chamanisme continu d’exister en Mongolie aujourd’hui ?

HU: Pour les Mongols, le chamanisme et le Tengri sont encore un aspect important de la culture. Comme nos ancêtres, nous croyons en le Bleu Tengri du Ciel Éternel. Dans le clip de Sad But True, nous voulions partager un message universel sur la relation entre l’Homme et Mère Nature.

GD: Récemment, nous voyons que la musique et le chant de gorge propre à l’Asie Centrale, Mongolie inclus, sont également populaires et suivie avec un intérêt croissant dans le monde occidental. Quelle est la raison de cet intérêt à votre avis ?

HU: Nous pensons qu’il y a plusieurs raisons à cet intérêt accru pour le chant de gorge. Nous espérons que l’une d’entre elles soit le fait que nous fassions du rock en utilisant le chant de gorge. Ce chant est une technique mongole depuis de nombreuses générations. Nos grands-parents, nos parents, nos mentors l’ont toujours utilisé. Nous avons tout à fait respecté ce style qui vient de nos ancêtres et nous voulions aussi les honorer tout en essayant de maîtriser cette technique. Depuis notre enfance, nous pratiquons ce chant pour pouvoir le maîtriser et maintenant nous l’incorporons dans nos chansons car cela nous semble naturel. C’est ce que nous sommes ; c’est ce que nous savons ; c’est d’où nous venons. Cela vient d’un endroit honnête dont nous sommes fiers et où nous nous sentons en paix.

GD: Votre chanson Sugaan Essena, que vous avez composée pour le jeu vidéo Star Wars Jedi : Fallen Order (sorti en 2019) a été très appréciée. Comment cette chanson est-elle née et comment avez-vous intégré à ce projet? Allez-vous sortir de telles reprises à l’avenir ?

HU: Tout a commencé lorsque Steve Schnur d’EA a contacté nos managers Tuga et Brandon. Il a dit que Lucas Film et EA Games étaient intéressés par notre musique et ils se sont demandé s’il serait possible pour nous de travailler ensemble pour un jeu vidéo, Star Wars. Quand ils nous ont dit que nous pourrions travailler pour un projet Star Wars et éventuellement écrire une chanson pour un jeu, Star Wars, ce fut un moment qui nous a coupé le souffle. Nous sommes tous fans de Star Wars, donc les films étaient définitivement une source d’inspiration. Cette chanson a été écrite spécifiquement pour Star Wars Jedi : Fallen Order. Pour que la chanson ait un sens, il fallait d’abord écrire les paroles en mongol. Ensuite, nous l’avons joué lors de nos concerts en Europe et aux États-Unis. Après cela, nous avons écrit des paroles dans une langue spécifique à l’univers de Star Wars avec les conseils des créateurs du jeu alors que nous nous rapprochions du lancement.

GD: Votre groupe utilise fréquemment les réseaux sociaux. Surtout, votre série de vidéos, The Hu in the Kitchen où vous présentez votre propre culture est vraiment réjouissante. Par exemple, quand on regarde votre 14e vidéo, cela nous invite à cuisiner huushuur et aussi d’autres repas. Qu’est-ce que vous aimez faire pendant vos temps libres ?

HU: Nous avons tous des intérêts différents. Galaa aime faire du camping en pleine nature, Ekhush de la moto, Temka joue au football et Jaya adore l’équitation.

GD: Depuis 2020, la pandémie de Covid-19 a profondément affecté nos vies. Même si c’est au profit de quelques musiciens, pour d’autres c’est plus difficile. Comment cette pandémie vous a-t-elle affecté ?

HU: La pandémie a été difficile pour tout le monde. Pour nous, le plus grand impact a été de ne pas pouvoir voir nos fans sur la route et de se connecter avec eux pendant nos concerts. Cependant, nous nous sommes concentrés sur des choses positives telles que l’enregistrement de notre deuxième album et le fait de passer plus de temps avec nos familles. Nous espérons que cette pandémie se terminera bientôt afin que nous puis- sions reprendre là où nous nous sommes arrêtés.

GD: Comment se déroulent les préparatifs de votre nouvel album? Quel type de vision musicale et de paroles nous attendent dans ce nouvel album?

HU: Ça se passe vraiment bien. Nous avons de bonnes chansons à venir avec cet album. Cet album ressemblera et sonnera comme The HU.

GD: En conclusion, avez-vous un message pour vos fans en Turquie?

HU: Depuis le premier jour, nos fans turcs ont été très solidaire. Merci pour tout l’amour et le soutien! Nous vous verrons bientôt en Turquie!

Merci d’avoir répondu à nos questions. On espère qu’un jour nous aurons l’occasion de vous écouter en concert en Turquie !

***

“The HU” Reportage – Deutsch

Çevirmen: Nazım Fırat Şemin [12]

Editör: Atahan Yılmaz [13]

Hallo allerseits! Heute unser Gast in der Gorgon-Interview-Sektion ist die Rock Band The HU, deren Popularität in den letzten Jahren in die Höhe geschossen.

Vor allem möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie unsere Interviewanfrage angenommen haben und heute hier bei uns sind.

GD: Bevor wir uns mit den Fragen zur Geschichte der Band beschäftigen, sind wir gespannt auf Ihre Ansicht zu einem Thema in den kulturellen Kontexten. Die Schriftstellerin in das Gorgon Magazin spezialisiere sich und studieren in der Bereich Sozialwissenschaften Die Geografie Zentralasiens, die der Stamm unserer türkischen Identität ist, und ihre traditionelle Musik sind für uns verlockend. Wir hören und folgen solchen Bands wie Ihrer, die traditionelle Melodien hell leuchten lassen. Nun, was denkt The HU über Musik in der Türkei?

HU: Wir lieben die Türkei aus so vielen Gründen, einschließlich unserer historischen Bindungen. Wir haben vieles gemeinsam, wie Tengri und Pferdeschwanzschlepper. Wir wissen, dass die türkische Musikszene mit so vielen Genres wie Tradition, Pop, Rock und etc. reich ist. Es ist das Haus der Anotolian Rock!

GD: Tatsächlich ist es nicht nur die Musikalität der The HU, die uns begeistert hat. Wir haben das Gefühl, dass eure Musik nicht nur aus Noten besteht: sie hat eine Seele. Wenn wir die Musik von The HU betrachten, spüren wir auch die starke Verbindung und Harmonie zwischen den Bandmitgliedern. Wir sind auch neugierig auf die Geschichte Ihrer Freundschaft und schließlich die Band, die aus dieser Freundschaft gebildet wird. Die The HU strahlt ein starkes Gefühl der Harmonie aus, wie haben Sie das erreicht? Wie ist the HU entstanden?

HU: Alle Bandmitglieder sind langjährige Freunde. Zum Beispiel Galaa und Temka waren seit ihrem zehnten Lebensjahr Klassenkameraden. Auch Jaya, Ono und Galaa waren mehrere Jahre in einer Band, bevor the HU entstand. Im Jahr haben die vier Hauptbandmitglieder, zusammen mit Dashka, begangen an den ersten Liedern zu arbeiten. Das Erstellen und Arrangieren dieser Lieder haben uns geholfen, den Sound zu finden, den wir suchten.

GD: Sie machen Ihre Musik mit sowohl moderne als auch traditionellen Instrumenten, die wir nicht kennen. Beim Anschauen Ihrer Musikvideos waren wir von Ihren einzigartigen Instrumenten begeistert. Welche Rolle spielen diese Instrumente in der mongolischen Musik? Was bedeuten die Pfeil, Bogenund Pferdefiguren auf Ihren Instrumenten für Sie?

HU: Wir benutzen Morin Khuur (Pferdekopfgeige), Tovshuur (mongolische Gitarre), Hengreg (mongolische Trommeln), Tsuur (Endblasflöte) und Tumur Khuur (Mundharfe). Diese Instrumente werden seit Tausenden von Jahren von unseren Vorfahren gespielt. Die einzigartigen Klänge dieser Instrumente sind unser entscheidender Klang für unseren Bandsound. Wir haben das Image der Instrumente aufgrund unseres Musikstils verändert. Die Akustik unserer Instrumente ist gleichgeblieben und wir haben nur das Image verändert. Das Pfeilund Pfeilinstrument ist unser Tovshuur. Die Form ist von mongolischen Reflexbogen inspiriert und ihre grüne Farbe repräsentiert die Natur.

GD: Wenn wir über die Heavy-Metal-Musik diskutieren, die Sie machen, kommen uns amerikanische und britische Bands zunächst in den Sinn. Kurz gesagt, wir können sagen, dass intensive Verzerrung, Bass, Schlagzeug und besonders starker Gesang in diesem Musikgenre ins Rampenlicht rücken. Wir sehen, dass Sie in Ihrem 2019 erschienenen The Gereg Album eine prachtvolle Harmonie mit zentralasiatischem Kehlkopfgesang und traditionellen Musikinstrumenten mit modernen Musikinstrumenten bekommen haben. Welche Faktoren haben Sie dazu verleitet, den Heavy-Metal-Musikpfad zu gehen, der ihren Ursprung im Westen hat, anstatt reine traditionelle Musik zu machen?

HU: Es begann mit unserem Musikproduzent Dashka. Vor 8 Jahren reiste er zurück in die Geburtsstadt seiner Eltern in den Bergen und kam auf die Idee, traditionelle mongolische Musik mit Rockmusik zu verbinden. Wir nennen unseren Stil The Hunnu Rock, eine Mischung aus mongolischer traditioneller Musik und zeitgenössischer Rockmusik. Ost trifft West und Vergangenheit trifft Gegenwart. Das Genre ist sehr dynamisch, da es Metal, klassischer Rock sein kann und im Grunde keine Grenzen kennt. Der einzigartigste Aspekt des Stils ist der mongolische Kehlkopfgesang, der ein erstaunlicher Klang ist, den Menschen machen, der die obere und untere Harmonie zusammen schafft. Wir sind die einzige Band, die im Moment das Hunnu Rock Genre spielt. Hoffentlich sind wir nicht die letzte Band, die dieses Genre spielt.

GD: In ihre Lieder und Musikvideos stellen sie ihrem Anführer und den Gründer des mongolischen Imperiums Dschingis Khan über alles. Es ist offensichtlich, dass Sie gegen ihm ihre Liebe und Zuneigung zeigen. Setzt sich diese Zuneigung zu Dschingis Khan im mongolischen Alltag fort?

HU: In der Mongolei gilt er als Der Gründervater des Landes ähnlich wie Thomas Jefferson in Amerika. Dschingis Khan ist bekannt dafür, ein Kriegsherr und Eroberer zu sein, aber es gibt viele Dinge, die die meisten Menschen nicht kennen. Zu seiner Zeit erlaubte das mongolische Reich die Religionsfreiheit im 13. Jahrhundert, von der man damals noch nie gehört hatte. Auch der erste Postdienst und der erste Diplomatenpass auch bekannt als Gereg wurden von ihm erfunden.

GD: Wenn wir uns das Logo Ihrer Band, traditionelle Musikinstrumente und Musikvideos ansehen, stellen wir fest, dass Sie eine ausgeprägte symbolische Perspektive haben. Als Leute, die ihre Sprache nicht verstehen, spüren wir die Seele ihre Musik in den Liedern und Musikvideos. Wie entsteht die Kinematografie im Hintergrund von Musikvideos?

HU: Symbolik ist sehr wichtig für unsere Musik und für uns. Jedes einzelne Image und Jedes Wort bedeutet etwas. Wir wollen originell und authentisch sein. Wir haben über 5000 Kilometer im wild in die westliche Mongolei gefahren, um Yuve Yuve Yu zu filmen. Es gab Tage, an denen wir so heiß in der Wüste wurden oder am nächsten Tag auf einem Berggipfel so kalt wurden, aber wir wollten der Welt etwas wirklich über die Mongolei zeigen. Jedes Musikvideo hat seine eigene Geschichte zu erzählen.

GD: Sie haben im Jahr 2020 eine Deluxe-Ausgabe der Gereg veröffentlicht. Sie haben Duette mit Künstlern und Bands wie Jacoby Shaddix von Papa Roach, From Ashes to New und Lzzy Hale von Halestorm in dieser Version aufgeführt. Sie haben Ihre Linie beibehalten und Ihre Lieder in Ihrer Muttersprache gesungen. Es gibt jedoch einige Bands, die auch Songs in verschiedenen Sprachen wie Rammstein machen. Was denken Sie darüber? Außerdem sind wir neugierig, ob Sie bald einen Duett haben?

HU: Wir sind sehr geehrt, mit diesen erstaunlichen Künstlern zusammenzuarbeiten. Wir sind mit einigen dieser Künstler aufgewachsen. Die HU ist immer offen für gute Zusammenarbeit mit jedem Künstlergenre. Wir machen uns keine Sorgen um die Sprache. Unsere Energie und unsere Musik sind für alle Menschen gedacht, die Sprachen sprechen, die wir lieben, aber nicht immer gemeinsam haben. Ähnlich wie große Opern ursprünglich in lateinischer Sprache geschrieben und gesungen wurden, schloss dies das Publikum nicht von anderen Sprachen aus, sie zu produzieren und zu genießen. Wir hoffen, dass unsere Lieder und unsere Botschaft alle aktuellen Sprachen überschreiten werden.

GD: Auch Kehlkopfgesang und mongolische Sprache gehen recht gut aneinander. Viele Sänger/in und Bands coverten Metallicas Sad But True, einer ihrer bekanntesten Songs. Metallica teilte Ihr Cover, dank ihnen wurden Sie entdeckt und Ihr Publikum stieg in der Zahl. Nun, wie kam Ihre Cover-Idee zustande? Können Sie uns sagen, wie es vorankam und herauskam?

HU: Während wir aufwuchsen, hörten wir alle Metallica. Sie inspirierten Generationen von Musikern auf der ganzen Welt, einschließlich uns. Unser Management kam auf die Idee und wir liebten es. Diese erstaunliche Rockhymne zu covern, war von Anfang bis Ende ein amüsantes Projekt. Wir sind zufrieden, wie es sich herausstellte. Sie teilten unser Cover in ihren sozialen Medien und das war einer dieser unvergesslichen Momente unseres Lebens.

GD: Der Sound ihrer Einstellung zu Sad But True ist einzigartig, aber ihr hast es weitergenommen: The HU hat ein außergewöhnlich einzigartiges Musikvideo erstellt. Wir bemerken die Schamanen, Schamanentrommeln und mythologischen Szenen, die den Schamanismus repräsentieren. Welchen Platz hat der Schamanismus in ihrem Leben? Können wir sagen, dass der Schamanismus seine Existenz in der Mongolei heute fortsetzt?

HU: Für die Mongolen ist Schamanismus und Tengri immer noch ein großer Teil der mongolischen Kultur. Genau wie unsere Vorfahren glauben wir an Ewig Blaue Tengri. Was das Sad But True Musikvideo betrifft, wollten wir eine universelle Botschaft über die Beziehung zwischen Menschen und der Mutter Erde teilen.

GD: Kürzlich scheint es, dass Musik und KehlkopfStil, der für Zentralasien (einschließlich der Mongolei) einzigartig ist, geliebt und mit zunehmendem Interesse von westlicher Geografie verfolgt werden. Was ist Ihrer Meinung nach der Ursache dieses Interesses?

HU: Wir denken, dass es viele Gründe für dieses erhöhte Interesse am Kehlkopfsingen gibt. Wir hoffen, dass einer der Gründe darin liegt, dass wir Rockmusik mit Kehlkopfgesang machen. Kehlkopfgesang ist seit vielen Generationen eine mongolische Technik. Unsere Großväter, Väter, Mentoren haben es immer getan. Wir respektierten wirklich, dass es von unseren Vorfahren kam und wollte sie respektieren und ehren, während wir versuchten, die Technik zu beherrschen. Wir haben diesen Stil seit unserer Kindheit geübt, um ihn kontrollieren zu können, ihn anzuwenden und jetzt in unsere Songs einfließen zu lassen, weil es sich für uns natürlich anfühlt. Es ist, wer wir sind, es ist, was wir wissen, es ist, wo wir herkommen. Es kommt von einem ehrlichen menschlichen Ort, auf den wir stolz sind und auf den wir uns wohlfühlen.

GD: Sugaan Essena, das Lied das ihr für Star Wars Jedi: Fallen Order Videospiel gemacht haben: das im Jahr 2019 veröffentlicht wurde, erhielt bemerkenswerten Beifall. Wie haben Sie diesen Song komponiert und wie kam es dazu, dass Sie an diesem Projekt mitgemacht haben? Werden Sie in der Zukunft Cover wie diese herausbringen?

HU: Es begann, als Steve Schnur von EA unsere Manager Tuga und Brandon erreichte. Er sagte, Lucas Film und EA Games interessierten sich für unsere Musik und fragten uns, ob es möglich wäre, dass wir gemeinsam an etwas für ein Star Wars-Videospiel arbeiten könnten. Als sie uns informierten, dass wir vielleicht an etwas für Star Wars arbeiten und möglicherweise einen Lied für ein Star Wars-Spiel schreiben, war es ein atemberaubender Augenblick für uns alle. Wir sind alle Fans von Star Wars, also waren die Filme eindeutig hinter der Inspiration. Dieses Lied wurde speziell für Star Wars Jedi: Fallen Order geschrieben. Damit das Lied etwas bedeutet und für uns Sinn macht, mussten wir zuerst die Texte auf Mongolisch schreiben. Dann haben wir es während unserer Live-Shows in Europa und der USA gespielt. Danach haben wir unter Anleitung der Entwickler des Spiels Texte in einer für Star Wars authentischen Sprache geschrieben, als wir uns die Einführung von Star Wars Jedi: Fallen Order näherten.

GD: Ihre Band nutzt soziale Medien häufig. Besonders Ihre Videoserie The Hu in the Kitchen, in der Sie Ihre Kultur mit hochwertiger Unterhaltung vorstellen, ist ziemlich erfreuend. Zum Beispiel, wenn wir Ihrer 14. Video ansehen, verführt es uns, Huushuur in unseren Küchen und vieles mehr zu machen. Welches Bandmitglied macht was gerne in der Freizeit, außeroffensichtlich-Musik?

HU: Wir alle haben unterschiedliche Interessen in der Freizeit zu tun. Galaa liebt es, in der Natur auf dem Land zu campen, Ekhush fährt gerne Motorrad, Temka spielt gerne Fußball und Jaya liebt es, Pferde zu reiten.

GD: Seit 2020 hat die globale Covid-19 Pandemie unser Leben völlig verändert. Entweder hat es die Produktivität einiger Musiker verbessert oder es wurde für andere schwieriger, sich mit Musik zu beschäftigen. Wie genau hat sich die Pandemie auf ihre Band ausgewirkt?

HU: Die Pandemie war schlimm für alle auf der ganzen Welt. Für uns war der größte Einfluss, unsere Fans nicht auf der Straße zu sehen und sich mit ihnen während unserer Konzerte zu verbinden. Wir haben uns jedoch auf positive Dinge konzentriert, wie die Aufnahme unseres zweiten Albums und mehr Zeit mit unseren Familien. Hoffentlich endet diese Pandemie bald, damit wir genau dort weitermachen können, wo wir aufgehört haben.

GD: Wie kommt Ihr neues Album voran? Welche musikalische Perspektive und welche Lyrics erwarten uns?

HU: Es kommt wirklich gut voran, wir haben schon gute Musik vor uns auf diesem Album. Dieses Album wird sich wie The HU anfühlen und auch so klingen.

GD: Abschließend möchte ich sagen, haben Sie irgendwelche Nachrichten an Ihre Fans in der Türkei?

HU: Seit dem ersten Tag sind unsere türkischen Fans sehr unterstützend. Vielen Dank für all die Liebe und Unterstützung! Wir werden euch bald in der Türkei sehen! Vielen Dank, dass Sie dieses Interview mit uns gemacht haben.

Wir hoffen, dass wir eines Tages die Möglichkeit haben werden, Ihre Konzerte in der Türkei zu hören!

 

Dipnotlar

[1] Hacettepe Üniversitesi, Arkeoloji Anabilim Dalı, Doktora Öğrencisi, armantekin@hacettepe.edu.tr

[2] Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Halkbilim Bölümü Doktora Öğrencisi, martiesin@gmail.com

[3] Ege Üniversitesi, Arkeoloji Anabilim Dalı, Yüksek Lisans Mezunu, baranertan35@gmail.com

[4] Hacettepe Üniversitesi, Arkeoloji Anabilim Dalı, Doktora Öğrencisi, armantekin@hacettepe.edu.tr

[5] İstanbul Okan Üniversitesi, Çeviribilim Bölümü, Yüksek Lisans Öğrencisi, cemyildirim@stu.okan.edu.tr

[6] Friedrich-Alexander Üniversität Erlangen-Nürnberg, Literary, Cultural  and  Political  Studies,  Yüksek Lisans Mezunu, melisfettahoglu@gmail.com

[7] Université de Genève, Learning and Teaching Technologies, Yüksek Lisans Mezunu, imontanari@pro- tonmail.com

[8] Friedrich-Alexander Üniversität Erlangen-Nürnberg, Literary, Cultural and Political Studies, Yüksek Li- sans Mezunu, melisfettahoglu@gmail.com

[9] Ecole Supérieure de Commerce Audencia Nantes, Marketing, Design et Création, Yüksek Lisans Me- zunu, hallier@live.fr

[10] İstanbul Okan Üniversitesi, Çeviribilim Bölümü, Yüksek Lisans Öğrencisi, cemyildirim@stu.okan.edu.tr

[11] Hacettepe Üniversitesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü, Lisans Mezunu, derya@hotmail.com

[12] Hacettepe Üniversitesi, Kültürel Çalışmalar ve Medya Bölümü, Yüksek Lisans Öğrencisi, semin@hacettepe.edu.tr

[13] Hacettepe Üniversitesi, Almanca Mütercim Tercümanlık Bölümü, Lisans Mezunu, iamatahanaydin@gmail.com

Related posts

Leave a Comment